Collaborazioni
In questa pagina potete trovare tutti i miei progetti che necessitano di un collaborazione da parte di membri esterni al gruppo. Se volete prendere parte ad un progetto, mandate un'email a geminimewtwo chiocciola gmail punto com.

-Chrono Cross: traduttore JAP->ITA
Sono rimasti da tradurre i testi finali per completare i dialoghi in gioco, per cui ci sarebbe da lavorare su circa 200-300KB di dump.
Esempio di dump:
<Text block 2><params: 19 0 3 0 228 0>
<Member 0>は
<Color 2><Object 3><Color 0>はいっぱい持ってるので
あきらめた。<Close>
<End of block>


-Little Princess: Marl Ōkoku no Ningyō Hime: traduttore JAP->ITA
Serve qualcuno in grado di tradurre da immagini (circa un centinaio di pagine del diario di Kururu X_x), oltre a darsi da fare su circa 600KB di testi per i dialoghi.
Esempio di dump:
<Text block 2>
ペロペロ???、
ん~、うまい!!

まったりとコクのあるクリームと
ちょっぴりにがいチョコの味が
ピッタリとマッチして、これが??。
!!
<End of block>


-Persona 2: Innocent Sin: traduttore JAP->ITA
Il progetto pi? grosso che abbia mai intrapresto, infatti l'ammontare di testi da tradurre si aggira intorno ai 3MB, di cui 2,4 soltanto di dialoghi principali.
Esempio di dump:
<Text block 3, 2174>
<Color 5>栄吉<Color 0>
じょ、じょ、冗談じゃねぇ?!
もう少しで、このビュリホーな美貌に
穴が開くとこだったぜ?<Stop><New>
<End>
<End of Block>
 

MKPortal ©2003-2006 mkportal.it